Minolta 5600HS (D) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Flashes para câmaras fotográficas/vídeo Minolta 5600HS (D). 5600 hsd - Antoni Zunino Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
F
MODE D’EMPLOI
PROGRAM FLASH
MAXXUM FLASH
5600HS
(
D
)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MAXXUM FLASH

FMODE D’EMPLOIPROGRAM FLASHMAXXUM FLASH5600HS (D)

Página 2 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

10NOMENCLATUREIndicateur de synchrohaute vitesse (38)Indicateur de limites de portée (18)Indicateur de flash maître enmode sans cordon (48)Indicateur

Página 3 - ATTENTION

11INFORMATIONSPRÉLIMINAIRESCette partie permet de prendre rapidement connais-sance de l’essentiel du fonctionnement du flash 5600HS(D).• Le mode autom

Página 4 - TABLE DES MATIÈRES

12MISE EN PLACE DES PILESLe 5600HS (D) peut être alimenté par :• 4 piles alcalines type AA• 4 piles lithium type AA• 4 accus équivalents AA de type Ni

Página 5

13Vérification de l’état des pilesLe pictogramme apparaît à l’écran si les piles sont en fin decapacité.Il est recommandé de changer lespiles rapidem

Página 6 - BOÎTIERS ET FLASHES

14MONTAGE ET DÉMONTAGE DU FLASH SUR LE BOÎTIERMontage sur le boîtierFaire glisser le sabot du flashdans la griffe porte-accessoiresdu boîtier.• Le fla

Página 7

Le flash se met en marche automatiquement dans les cas suivants :• Mise sous tension du boîtier alors que leflash est monté dans la griffe.• Pression

Página 8

16FLASH EN MODE P : PRINCIPES DE BASE1. Sélectionner le mode P sur leboîtier.2. Appuyer sur la touche ON/OFFdu flash pour afficher ou .3. Appuyer à mi

Página 9 - Panneau de commande

174. Appuyer à mi-course sur ledéclencheur et vérifier que lesujet est bien dans la plage deportée du flash. • Pour davantage de détails sur laportée

Página 10 - Écran d’affichage

18Portée du flashUne pression à mi-course sur ledéclencheur affiche la plage de dis-tances de portée du flash sur l’écrande contrôle. Vérifier que le

Página 11 - PRÉLIMINAIRES

19AUTRES MODES D’EXPOSITIONCe chapitre décrit l’utilisation du flash avec des boîtiers disposantdes modes A, S et M.Flash en mode A1. Sélectionner le

Página 12 - MISE EN PLACE DES PILES

2PRÉCAUTIONS D’UTILISATIONVeuillez lire soigneusement ce mode d’emploi et prendre connais-sance des précautions à respecter lors de l’utilisation de c

Página 13

20Flash en mode M1. Sélectionner le mode M sur le boîtier.2. Appuyer sur la touche ON/OFF du flash pour afficher.• Le mode fill-in est sélectionné.3.

Página 14 - Retrait du flash du boîtier

21Vitesse de synchronisationEn général, en photo au flash, une vitesse de synchronisationmaximale doit être respectée. Cette restriction ne s’applique

Página 15 - PRELIMINAIRES

22APPLICATIONSCe chapitre décrit les différentes manières d’utiliser leflash 5600HS.

Página 16

23COUVERTURE DE LA TÊTE RÉFLECTEUR ZOOMAuto ZoomCe flash comporte une tête réflecteur zoom permettant la couver-ture par l’éclair du champ angulaire d

Página 17 - FLASH EN MODE P

24Zoom manuelLa focalisation de la tête réflecteur peut s’effectuer de façonmanuelle sans respecter la couverture correspondant à la focale del’object

Página 18 - Portée du flash

25Diffuseur grand-angle intégré (couverture 17 mm)Pour obtenir une couverture supérieure à 24 mm, mettre en placele diffuseur grand-angle.Tirer le dif

Página 19 - AUTRES MODES D’EXPOSITION

26TEST D’ÉCLAIR / FONCTION LAMPE PILOTEUn ou plusieurs éclairs peuvent être commandés avant dedéclencher. Cela permet de visualiser les ombres portées

Página 20 - Flash en mode M

272. Appuyer sur la touche test(lampe pilote) lorsque le flashest chargé.• Ne pas déclencher pendant un test d’éclair.• Sur la photo, la dureté et le

Página 21 - MODES D’EXPOSITION

28Flash indirect Flash normal (direct)Orienter la tête réflecteur vers lehaut ou sur le côté en appuyantsur le bouton de déverrouillage.Lorsque le fla

Página 22 - APPLICATIONS

29• L’indicateur de flash indirect apparaîtsur l’écran.La tête réflecteur peut être orientée de la façon suivante :• Vers le haut de 45, 60, 75, ou 90

Página 23 - TETE ZOOM

3ATTENTIONLors de l’émission de l’éclair, la façade du réflecteur peut être trèschaude. Ne pas la toucher.

Página 24 - Zoom manuel

30Réglage de l’angle d’éclairageSi l’éclairage émis vers le sujet lui parvient à la fois de façon directeet indirecte, le résultat risque d’être incor

Página 25

31PHOTOGRAPHIE RAPPROCHÉE (INCLINAISON VERS LE BAS)Appuyer sur le bouton de déver-rouillage pour incliner la tête versle bas.• L’indicateur de flash i

Página 26

32Lorsque l’éclairage ambiant est faible, il est possible d’éclairerl’écran.Appuyer sur la touche d’é-clairage.• L’écran est éclairé pendant 8 secon-d

Página 27 - TEST / PILOTE

33ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AFEn faible lumière ambiante ou si lesujet présente un faible contraste, lapression à mi-course sur ledéclencheur déclench

Página 28 - FLASH INDIRECT

34TOUCHES MODE ET SÉLECTION (SEL)Les touches "Mode", "Sel", "+" et "–"servent à la sélection des fonctions etr

Página 29

35• Une pression simultanée sur les touches + et – durant 3 secondesramène les réglages à leur état initial (p 64).• Les réglages multiples qui sont i

Página 30

36FLASH MANUEL (M)Le mode d’exposition automatique auflash avec mesure TTL ajuste l’inten-sité de l’éclair afin d’aboutir à uneexposition idéale pour

Página 31

37• The flash indicator is not displayed after a photo is taken withmanual flash.• La mesure ADI et le pré-éclair d’exposition peuvent être opération

Página 32 - ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN

38SYNCHRO HAUTE VITESSE (HSS)Synchro haute vitesse Synchro classique1. Appuyer sur la touche MODEpour afficher ou sur l’écran.2. Appuyer sur la touch

Página 33 - ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF

393. Appuyer sur les touches + ou– pour sélectionner .4. Appuyer sur la touche SELjusqu’à ce que le clignotementcesse.• [HSS] reste affiché sur l’écr

Página 34

4TABLE DES MATIÈRESBOÎTIERS ET FLASHES...6NOMENCLATURE...

Página 35 - TOUCHES MODE ET SEL

40Certaines photographies réaliséesavec le flash monté sur l’appareil man-quent de relief . Dans ce cas, il estpossible d’obtenir un meilleur rendu e

Página 36 - FLASH MANUEL (M)

41Différentes configurations de flash détaché sans cordonLes trois configurations suivantes sont possibles :[1] Avec le flash intégré (p 46)Les deux m

Página 37 - FLASH MANUEL

42MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON[3] Avec l’adaptateur de com-mande à distance (p 52)Les deux modes suivants sontdisponibles :• Les flashes détachés in

Página 38 - SYNCHRO HAUTE VITESSE (HSS)

43Ne pas placer le flash détachédirectement derrière le sujet.Distance entre5600HS (D) et sujet(voir tableau 2).Distance entre boîtier et sujet(voir t

Página 39 - SYNC Hte VITESSE

44MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONNotes concernant le mode flash sans cordon• Le mini-support MS-2 permet de poser le flash debout lorsqu’il estdétaché

Página 40 - Flash sans cordon avec ratio

45• La fonction éclairs multiples (stroboscopie) n’est pas possible.• Si une autre configuration de flash sans cordon est mise en œuvrepar un autre ut

Página 41 - MODE SANS CORDON

46MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON[1]-1 Contrôle par le flash intégré1. Monter le 5600HS (D) sur leboîtier et les mettre tous deuxen service.2. Régler l

Página 42 - [3] Avec l’adaptateur de com

476. Utiliser le test d’éclair pour vérifier le fonctionnement du5600HS (D).• La méthode de test diffère selon le boîtier utilisé (par exemple, pres-s

Página 43

48MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON[2]-1 Avec deux flashes• Il est possible d’utiliser deux 5600HS(D), deux 5400HS, deux 5400xi ou un5600HS (D), 5400HS,

Página 44 - Fixation Démontage

495. Appuyer sur la touche SEL plusieursfois jusqu’à ce que le clignotementcesse.6. Monter le 5600HS (D) sur la griffe duboîtier.• Un flash 5400HS ou

Página 45

5KONICA MINOLTA vous remercie pour l’achat de ce flash 5600HS(D).Ce flash de nombre guide maxi 56 délivre une forte intensité d’é-clairage et propose

Página 46

50MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONPrise de vues1. Régler la configuration boîtier + flash maître et flashdétaché.• Voir page 43 pour plus de détails sur

Página 47

513. Appuyer sur la touche + ou – pourfaire clignoter .4. Appuyer sur la touche SEL.5. Monter le 5600HS (D) sur la griffe duboîtier.Réglage du flash

Página 48 - [2]-1 Avec deux flashes

52MODE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDON[3]-1 Avec l’adaptateur de commande • L’adaptateur de commande doit êtreutilisé avec un 5600HS (D), un 3600HS(D), un 5

Página 49

1. Régler le 5600HS (D) en flash détaché en suivant lesétapes 1 à 4 de la procédure décrite pages 52 et 53.533. Appuyer sur la touche SEL plusieursfoi

Página 50

543. Appuyer sur la touche + ou – poursélectionner pour un flash etpour l’autre.• Le flash réglé sur délivre 1 tiers del’ensemble de la puissance d’

Página 51

55LIAISON ENTRE FLASH ET BOÎTIER PAR CORDONL’utilisation de cordons de liaisonentre le boîtier et un ou plusieursflashes permet de les détacher del’ap

Página 52

56LIAISON ENTRE FLASH ET BOÎTIER PAR CORDONRéglage du ratio de puissance (puissance différente d’un flash à l’autre)Lors de l’utilisation de 2 flashes

Página 53

576. Appuyer sur la touche SEL plusieursfois jusqu’à ce que le clignotementcesse.7. Prendre la photo.1. Relier les flashes avec les cordons.2. Mettre

Página 54

58RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE (LEVEL)Le niveau de puissance du flash peut être réglé en fonction duniveau de puissance souhaité.1. Appuyer sur la t

Página 55 - LIAISON PAR CORDON

59• Lorsque le niveau de puissance est modifié, la distance affichée àl’écran se modifie en conséquence.• Les réglages de niveau de puissance peuvent

Página 56 - 3. Prendre la photo

6BOÎTIERS ET FLASHESBoîtiersCe mode d’emploi considère les cas d’utilisation du flash 5600HS(D) en association avec les boîtiers Konica Minolta Suivan

Página 57

60ÉCLAIRS MULTIPLES (MULTI)En mode éclairs multiples (strobo-scopie), le flash 5600HS (D) émetplusieurs éclairs successifs pendanttoute la durée d’ouv

Página 58

614. Appuyer sur la touche + ou –pour sélectionner la fréquencesouhaitée.• Les fréquences sélectionnables sontles suivantes :100, 50, 40, 30, 20, 10,

Página 59 - NIVEAU DE PUISSANCE

62ÉCLAIRS MULTIPLES (MULTI)7. Appuyer sur la touche SELpour faire clignoter l’indication[LEVEL] à l’écran.• Le niveau de puissance en courss’affiche.8

Página 60 - ÉCLAIRS MULTIPLES (MULTI)

63• Pour éviter les flous de bougé, il est recommandé de monter l’appareilsur un trépied.• Lorsque le sélecteur est en position ou HOLD, une pression

Página 61 - ECLAIRS MULTIPLES

RÉINITIALISATION SUR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT64Lorsque les touches + et – sontpressées simultanément et main-tenues enfoncées durant trois secon-des, l

Página 62

65FONCTIONS PERSONNALISABLESCertains paramètres de réglage du 5600HS (D) peuvent êtrechangés si nécessaire, grâce aux fonctions personnalisables. Lesp

Página 63

66FONCTIONS PERSONNALISABLES1. Réglage de canal en mode sans cordonCanal 1 Canal 22. Unité de distance (m/ft)4. Durée de temporisation avant auto-exti

Página 64

673. Appuyer sur la touche MODE.• L’écran revient à son affichage d’orig-ine.• Lorsqu’un réglage autre que leréglage par défaut est sélectionnépour le

Página 66

69UTILISATION DU 5600HS (D) AVEC D’AUTRES BOÎTIERSLire simultanément ce mode d’emploi et celui du boîtier lorsque l’onsouhaite utiliser le 5600HS (D)

Página 67

7Ce flash est conçu pour être utilisé uniquement avec un boîtierKonica Minolta Dynax/Maxxum/DiMAGE. Il ne peut pas êtredirectement monté sur des boîti

Página 68 - APPENDICE

70UTILISATION DU 5600HS (D) AVEC D’AUTRES BOÎTIERSAvec boîtiers des anciennes séries Minolta AF(Minolta/Maxxum 9000, 7000, 5000)• L’adaptateur de grif

Página 69 - COMPATIBILITE

71Avec les reflex numériques Minolta(Dimâge RD3000, RD-175)• Le flash est automatique en mode P. Le flash en fill-in peut égalementêtre sélectionné pa

Página 70 - Avec les reflex Minolta APS

72ACCESSOIRESAccessoires pour flash détaché du boîtierAccessoires disponibles• Cordons d’extension• Griffe porte-accessoires• Câble EX• Câble CD• Trip

Página 71

73Réflecteur pour éclairage indirect VCet accessoire se fixe sur la têteréflecteur et réfléchit l’éclair afin deprocurer un éclairage adouci. Trèscomp

Página 72 - ACCESSOIRES

74PRÉCAUTIONS DURANT L’UTILISATIONEn prise de vues• Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigédirectement vers les yeux.Piles

Página 73

75Températures• Le flash peut être utilisé entre –20 et + 50° C.• Ne pas le laisser exposé à de très fortes températures (expositiondirecte au soleil

Página 74 - En prise de vues

760.2 - 11 0.2 - 13 0.2 - 8CARACTÉRISTIQUESNiveau de puissance1/11/21/41/81/161/3217 24 28 35 50 70 8518 30 32 38 44 50 5612 21 22 26 31 35 389 151619

Página 75 - PRECAUTIONS

77CouvertureAngle vertical (°)Angle horizontal (°)17 24 28 35 50 70 85115605345342623125 78 70 60 46 36 31Réglage de couverture (mm)CouverturePerforma

Página 78

8NOMENCLATUREFlashDiffuseur grand-angle(25)Tube àéclairsIlluminateurd’assistanceAF (33)Emetteur/Récepteurde signaux en modesans cordon (42)Couvercle d

Página 79

9222-8841-13 P-H404Imprimé au JaponKONICA MINOLTA PHOTO IMAGING, INC.© 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under theBerne Convention and Universa

Página 80 - Imprimé au Japon

9Panneau de commandeTouche de sélection"SEL"Touche demode "MODE"Touche d’éclairage del’écran (32)Touche marche/arrêt"ON/OFF&q

Comentários a estes Manuais

Sem comentários